| German: Großer Stern und kleiner Stern, Abenddämmern nah und fern, Lichtlein schimmern überall, unser Kühlein steht im Stall. Kühlein und Kälbchen, Schwalbe und Schwälbchen, Schaf und Lamm beisammen sind, jede Mutter hat ihr Kind, jedes Kind die Mutter sein - und alle, alle schlafen ein. | Sindarin: gilgalad míriel celebren êl ar tinu tithen aduial sí a hae celair lechennir lae onod ar onotheg roch ar rocheg emellath hên în hi lostathar phain | English (not literal translation): starlight sparkle silver star and little spark evendim near and far lights are lit in great number Ent and ent-child Horse and foal every mother has her child and they all sleep now |